激萌系列 杜甫五古《西枝村寻置草堂地夜宿赞公土室二首》读记
萝莉抖音
萝莉抖音

free_porn

激萌系列 杜甫五古《西枝村寻置草堂地夜宿赞公土室二首》读记

发布日期:2024-09-08 01:48    点击次数:120

激萌系列 杜甫五古《西枝村寻置草堂地夜宿赞公土室二首》读记

杜甫五古《西枝村寻置草堂地夜宿赞公土室二首》读记激萌系列

(小河西)

乾元二年(759)秋末,杜甫在秦州城中收到赞公来信。赞公信中奋勉叙述山中生计乐趣,有邀杜甫假寓西枝村结邻之意。杜甫便出城赶赴西枝村,与赞公通盘在西枝村“卜居”。这组诗即杜甫对此次卜居的记载。组诗分两首。其一写到西枝村寻置草堂地的历程。

西枝村寻置草堂地夜宿赞公土室二首(杜甫)

其一

自慰偷拍

出郭眄细岑,披榛得微路。溪行一活水,周折方屡渡。

赞公汤休徒,好静心迹素。昨枉霞上作,盛论岩中趣。

陶然共联袂,猖獗同远步。扪萝涩先登,陟巘眩反顾。

条目阳冈暖,苦涉阴岭冱。惆怅苍老藤,千里吟屈蟠树。

卜居意未展,杖策回且暮。层巅余落日,早蔓已多露。

眄(miǎn):斜睨;看。“眄”、“盼”、“盻(xì)”是三个不同的字,常混用。《始闻秋风》(唐-刘禹锡):“马想边草拳毛动,雕眄青云睡眼开。”

岑:小山。《说文》:“岑,山小而高也。”《赠丁仪王粲》(魏-曹植):“山岑高腌臜,泾渭扬浊清。”《咏怀》(晋-阮籍):“步出上东门,北望首阳岑。”

披榛(zhēn):砍去丛生草木。《广雅》:“木丛生曰榛。”《归园田居》(东晋-陶潜):“试携子侄辈,披榛步荒墟。”

汤休:南朝宋和尚;借指诗僧。《宋书-徐湛之传》:“时有梵衲释惠休,善属文,辞采绮艳,湛之与之甚厚。世祖命使还俗。本姓汤,位至扬州从事史。”《赠僧行融》(李白):“梁有汤惠休,常从鲍照游。”《大云寺赞公房》(杜甫):“汤休起我病,含笑索题诗。”

心迹:心与行。《斋中念书》(南朝宋-谢灵运):“昔余游京华,未曾废丘壑;矧(shěn)乃归山川,心迹双寂漠。”《遁迹》(杜甫):“杖藜从白发,心迹喜双清。”

枉:使对方受屈。《史记-魏令郎传记》:“枉车骑过之。”《裴司士见访》(唐-孟浩然):“府僚能枉驾,家酝复新开。”

霞上:烟霞之上;泛指山水间。《拟宋玉风赋》(皆-谢朓):“烟霞润色,荃荑结芳。”《锦带书十二月启》(梁-萧统):“敬想附近激萌系列,闲逸泉石,放旷烟霞。”

岩中:山石中,山林中。《咏怀》(晋-阮籍):“独坐山岩中,恻怆怀所想。”《敬答田征君》(唐-宋之问):“忽枉岩中翰,吟望朝复夕。”

陶然:闲适厚重;答允。《桃花源记并》(东晋-陶潜):“陶然过剩乐,于何劳贤人。”

扪(mén)萝:攀援藤萝。《送沈记室夜别》(梁-范云):“扪萝忽遗我,折桂方想君。”

涩:指路险。《陇西行》(梁-萧纲):“乌孙涂更阻,康居路犹涩。”《山家夏令》(唐-王绩):“岭涩攀藤易,岩崎策杖难。”

陟巘(zhì-yǎn):《说文》:“陟,登也。”巘:大山上小山。类推简化“𪩘”。《卷耳》(诗经):“陟彼高冈,我马玄黄。”《水会渡》(杜甫):“入舟已千忧,陟巘仍万盘。”

阳冈:晨曦山坡。阴岭:背阴山岳。

冱(hù):同“沍”。冷,冻结;封闭。《左传》昭公四年:“其藏冰也,深山穷谷,固阴冱寒,于是乎取之。”杜预注:“冱,闭也。”《游猎篇》(晋-张华):“岁暮凝霜结,坚冰冱幽泉。”

千里吟:瞻念望。《短歌行》(魏-曹操):“青青子衿,悠悠我心。但为君故,千里吟于今。”《咏双燕》(南朝宋-鲍照):“千里吟芳岁晚,国内试镜踯躅韶景移。”

层巅:重峦叠嶂。《过始宁墅》(南朝宋-谢灵运):“葺宇临回江,筑不雅下层巅。”

马虎:出城后看到小小的山丘,拨开艰涩寻得小径。有一条弯迂回曲的溪流,几次度过来又度昔时。赞公是汤惠休不异的诗僧,心肠和行径素来好静。昨天拜读了他饱蘸烟霞的笔墨,奋勉描写山水间之乐趣。很欢笑携起手来,通盘猖獗远步。遭受爬藤的险路争着先登,登山眼花的方位回头看顾。寻找晨曦良善的山冈,苦登冻结阴寒的阴岭。惆怅,濒临粗壮枯老的藤萝;瞻念望,濒临盘曲的老树。没寻到理想的可居之地,杖策复返时天已暮。山顶上还有落日余光,蔓草已有许多露水。

诗意串述。其一写在西枝村寻置草堂地。首4句写赶赴西枝村。出城望见小山头。拨开艰涩找到小径。小径伴着弯弯的小溪。接着4句补写启事。蓝本是昨天读了赞公的“霞上”信。赞公本是一个“汤休徒”,人道好静。在信中奋勉宣扬“岩中”生计情性。赞公很想与杜甫为邻。“陶然”8句写寻卜居之地。陶然联袂猖獗远行。从北往南,经过阴寒的“阴岭”,寻求晨曦的南坡。“扪萝”危机,二东说念主争先;“陟巘”眩迷,二东说念主转头。曾在老粗的藤萝前惆怅,曾经在屈盘的古树旁千里吟。末4句写失落而归。因为“卜居意未展”,在走投无路蔓草凝露之际杖策复返。这首叙事诗档次明晰,叙述活泼。

其二

天寒鸟已归,月出山更静。土室延白光,松门耿疏影。

跻攀倦日短,语乐寄夜永。明燃林中薪,暗汲石底井。

专家京国旧,德业天机秉。从来支许游,兴味江湖迥。

数奇谪关塞,说念广存箕颍。何知兵马间,复接尘事屏。

幽寻岂一齐?远色有诸岭。晨曦稍曚昽,更越西南顶。

延:彭胀。《方言十三》:“延,遍也。”《夏夜叹》(杜甫):“昊天出华月,茂林延疏光。”白光:此指蟾光。《游城南韩氏庄》(唐-孟郊):“清气润竹林,白光连虚空。”

耿:通“炯”。《说文》:“炯,光也。”《帝京篇》(唐-李世民):“银汉耿层阁,清风摇玉树。”疏影:《沈十四拾获新竹》(唐-王维):“细枝风响乱,疏影蟾光寒。”

跻:登。《说文》:“跻,登也。”《缑山》(唐-宋之问):“褰涉穷水府,跻攀倚霞壁。”

语乐:言语言笑。《游天台山赋》(晋-孙绰):“恣语乐以竟日,竺寂默于不言。”

德业:德行和功业(说念业)。《后汉书-杨震传》:“自震至彪,四世太尉,德业接踵。”

天机:资质悟性,灵性。《庄子-大批师》:“其嗜欲深者,其天机浅。”《奉先刘少府新画山水障歌》(杜甫):“刘侯天机精,爱画入骨髓。”

支许:支遁与许询。支遁:字说念林,世称支公。东晋高僧、梵学家。许询:字玄度,东晋征士。曾任司徒掾。《世说新语-文体》:“支说念林、许掾诸东说念主共在会稽王斋头,支为法师,许为都讲。支通一义,四坐莫不厌心;许送一难,世东说念主莫不抃舞。但共嗟咏二家之好意思,不辩其理之所在。”

数奇(jī):命数不好。数指命数。奇即不偶。古代占法以偶为吉,奇为凶。典“李广数奇”。《史记-李将军传记》:“大将军(卫)青亦阴受上诫,认为李广老,数奇,毋令当单于,恐不得所欲。”《早秋出塞》(唐-骆宾王):“数奇因何托,桃李自莫名。”《宿将行》(唐-王维):“卫青不败由天幸,李广无功缘数奇。”

说念广:喻走动广。典“太丘说念广”。《后汉书-许劭传》:“太丘说念广,广则难周。”东汉名士陈寔(shí)曾为太丘长,世称“陈太丘”。以夸耀有德行,闻名于世。《效阮公》(梁-江淹):“谁谓东说念主说念广,忧慨自相寻。”

箕颖:箕山颍水。传尧时许由曾隐居箕山下颍水阳。《高士传》卷上:“许由,字武仲,阳城槐里东说念主也。为东说念主据义履方,邪席不坐,邪膳不食。后隐于沛泽之中。尧让宇宙于许由,……由于是遁耕于中岳颍水之阳,箕山之下。”后因以指隐居者或隐居地。《赠侯喜》(唐-韩愈):“便当扶携妻与子,南入箕颍无还时。”(存:怀,想。)

屏:同“摒”。屏除。

幽寻:寻幽。《山中采药》(唐-王绩):“采药北岩阴,乘兴独幽寻。”远色:远天之色。《夏晚》(隋-薛说念衡):“高天澄远色,秋气入蝉声。”

马虎:夜暮天冷鸟已归,月出山中更幽邃。赞公土室洒朔蟾光,门口疏松清亮的树影。日间登山厌倦天短;晚上欢乐性聊天守望夜永。燃山林柴薪,火堆通后;到岩石暗处,取水井中。赞公专家本是俺长安石友,德行说念业皆为天生。从来像支遁和许询漫游,兴味在辽远的江湖中。命数不好被贬边塞,走动甚广心胸箕颖之意。哪知说念在战乱之时,再次屏除凡间超然世外。寻找幽居之处何止一条路?辽远的山色中还有诸岭。待晨曦稍明时,要翻越西南部的山顶。

诗意串述:其一世动防备地记载了西枝村寻置草堂地的历程。经一天驱驰,杜甫并没找到适当的草堂地。傍晚回到赞公土屋。其二写夜宿赞公土室及次日缠绵。首4句写土室之景。天寒鸟归,月出山静。蟾光洒满土室,门前松柏疏影。一幅山中隐居图景。接着4句写土室行径。写了燃薪代烛,写了汲井烹茶,更遑急的是长夜“语乐”。“语乐”随机是聊天言笑之意。“专家”8句写土室主东说念主赞公。说赞公一是“德业天机秉”;二是“兴味江湖迥”。虽因“数奇”遭贬边地,但毕竟“说念广”,心胸“箕颖”之心,可超脱世外。末4句写缠绵。杜甫转念赞公的生计,或确有心在此隐居。因此虽没找到适当的方位,天亮后决定继续动身。继续推行“诸岭”,特别是要“更越西南顶”。

这组记事诗激萌系列,其一写首日寻地,落在杖策回土室。其二写夜宿土室,落在明早继续寻地。杜甫真要在西枝村寻地隐居,与赞公为邻了?

本站仅提供存储办事,通盘本色均由用户发布,如发现存害或侵权本色,请点击举报。